TAPE MINUTE SUMMARY OF CONTENTS
0-6:45 Amaya recalls her mom taking lessons on the txistu, and she herself we in the little kids dancing group from age 4 to the fourth grade. She remembers hearing the txistu a lot, and dancing all the time. She was born on the 7th of December, 1975. She discusses a crush she used to have. Plays that she was involved with are discussed. Amaya didn’t learn Basque at home because her parents didn’t speak it with her. Despite this, her grandparents never seemed foreign to her and their accents were more or less imperceptible once she got used to them. In fact, it was only when she started hanging out with a lot of Americans that she noticed they had accents.
6:45-13:00 Amaya and her family often ate Basque food and involved themselves in the Boise Basque culture. She never felt like she would grow out of wanting to dance. Amaya’s mother came into her P.E. class one day to teach the class some Basque dances. Amaya herself never took Spanish in school. As a young girl she was also involved in gymnastics. She would love to learn Basque and Spanish some day.
13-19:30 Oinkari dancing trips are discussed, as are the differences between associating with Basques and Americans. She is very proud to be Basque, and also takes viola lessons. Bonds with Basques are just different than those with others. Family relations are discussed, especially the degree to which different members have involved themselves in their cultural heritage. She chats about the different costumes and dresses at jaialdis, and how she really likes Basque guys.
19:30-24:00 Amaya taught a few friends how to jota a few weeks ago. What are the advantages of being in Basque in Boise? There’s a sense of family, a group to which you can belong. She likes being full Basque, and completely belonging to one community. There’s a purity involved that she really loves. She would like to fall in love with a Basque man, but if she fell in love with an American that wouldn’t preclude their marriage. Regardless, she would like to impart on her children a sense of where they came from. She herself knows where her roots lie.
24-31:30 Amaya has enjoyed the attention she’s received from being Basque. She would love to travel to Egypt. She has received some pressure from family to go to Euskadi to learn her ‘native’ tongue. Some have even said, “If it’s not Basque, it’s not right.” Ever since Jose, her sister, went to Euskadi she has been at the top of the family totem pole. Reasons for quitting the Oinkaris are enumerated. She talks about how, if she goes to the Basque Country, she wants it very clear that it’s because she wants to, not because anybody else wants her to. Amaya says that many people liken her stubbornness to her father and grandfather’s.
0-5:00 Amaya asserts that her grandfather had a really tough life, and that people don’t appreciate what he and other immigrants have done. She can kind of understand his bitterness, since people now have it so easy. As she has grown older, being Basque has become more of a choice than it was when she was young. She has become less involved with Basque culture, as she is devoting herself to her university studies. In the future, she might get more involved in the Oinkaris was time permits.
NAMES AND PLACES
Bilbao, Jose; sister
Oinkari Basque Dancers; she danced with this group for a while.